これ、それ、あれ

日本語学習

「これ、それ、あれ」は日本語の指示語で、物や人を指し示す際に使います。中国語では「这」「那」として理解できますが、微妙な違いがあります。以下に中国語で説明し、例文を提供します。

文法

  1. これ(这)
    「これ」は話し手に近い物を指します。中国語の「这」と同じですが、「这」を日本語に訳すと必ずしも「これ」にはならないので、距離が常に自分に近い物が「これ」だと覚えましょう。
  2. それ(那)
    「それ」は聞き手に近い物、または両者から少し離れた物を指します。中国語の「那」に近い意味ですが、使い方に注意が必要です。
  3. あれ(那)
    「あれ」は話し手と聞き手から遠い物を指します。中国語でも「那」となりますが、距離感の違いが重要です。

    ここでのポイントは、日本語の「これ、それ、あれ」が必ずしも中国語の「这,那」と一致しないので、あくまで参考までにしてください。

例文

  1. これ
    • これは私のペンです。
      这支笔是我的。
    • これは何ですか?
      这是什么?
    • これはとても美味しいです。
      这非常好吃。
    • これはあなたの本ですか?
      这是你的书吗?
    • これは日本の映画です。
      这是一部日本电影。
  2. それ
    • それは誰の傘ですか?
      那是谁的伞?
    • それは難しい問題です。
      那是一个难题。
    • それを見せてください。
      请给我看一下那个。
    • それは本当ですか?
      那是真的吗?
    • それは新しい車ですか?
      那是新车吗?
  3. あれ
    • あれは山です。
      那是山。
    • あれは何の建物ですか?
      那是什么建筑?
    • あれを取ってください。
      请帮我拿那个。
    • あれは古い時計です。
      那是一个古老的钟表。
    • あれは有名な寺です。
      那是一座著名的寺庙。

このように、「これ」「それ」「あれ」の使い分けは、話し手と聞き手の距離によって決まります。中国語学習者には、この距離感に基づいた使い分けを意識することが重要です。

タイトルとURLをコピーしました